Полное руководство по японскому набору текста, от установки клавиатуры до ее использования

Обучающие приложения

JA Sensei

Play Store, условно бесплатно (есть платный контент)

Приложение для изучения японского языка содержит комплексные уроки по письменности, грамматике и японской культуре, с примерами, озвученными носителями языка.

Obenkyo

Многофункциональное обучающее приложение, включает тренажеры хираганы, катаканы, кандзи, чисел и грамматических частиц. Я не фанат тренажеров, с моей точки зрения это скорее потеря времени, но если все же включать такое приложение в обзор, то Обэнкё наверняка самый универсальный из них. Раздел грамматики это то же самое руководство по грамматике Тэ Кима.

Gakusei

Приложение-коллекция вопросов, ответ в которых нужно вводить самостоятельно вместо выбора из готовых вариантов. Вопросы разнятся от перевода отдельных слов до целых предложений, как с японского на английский, так и обратно. Является Андроид-версией веб-приложения с открытым исходным кодом learn.fragments.me, там же можно опробовать метод без установки приложения.

Приложение интересное, но есть некоторые сомнения о качестве базы.

Написание китайских иероглифов онлайн

Написание китайских иероглифов ручкой — это обязательный этап в освоении иероглифической письменности, который помогает научиться разбирать иероглиф на ключи и запоминать его. Он тренирует правильный порядок написания черт, да и вообще, очень способствует освоению одного из самых сложных из ныне существующих языков в мире. Но сегодня мы все реже пишем что-то от руки, и все чаще пользуемся компьютером. Давайте разберемся как писать китайские иероглифы на клавиатуре, существует ли рукописный ввод китайских иероглифов и требуется ли соблюдать порядок написания черт китайских иероглифов онлайн.

Как писать китайские иероглифы на клавиатуре

Существует несколько способов ввода китайских иероглифов с клавиатуры. Вот некоторые из них.

Фонетический метод ввода иероглифов (Pinyin)

Наиболее простой и доступный метод ввода китайских иероглифов основан на самой распространенной в Китае и за его пределами транскрипции пиньинь. Для этого ваш компьютер должен поддерживать китайский язык и на нем должны быть установлены китайские шрифты. Подробно о том как это сделать мы писали в статье «Китайские шрифты«.

Дальше все просто — зная транскрипцию отдельного иероглифа, слова или целой фразы и воспользовавшись одной из удобных для вас программ, например Google Pinyin, в появившемся окошке начинаем набирать транскрипцию в латинской раскладке клавиатуры. Программа подбирает несколько вариантов этой фразы в иероглифическом написании из которого можно выбрать нужный. Так как в китайском языке существует множество слов с похожим произношением, отличающимся только тонами, лучше вводить пиньинь небольшими группами, нажимая после них пробел и выбирая нужный иероглиф.

Для этого метода нет необходимости писать вручную сам иероглиф, не нужно его правильно произносить, главное знать его транскрипцию и помнить как он выглядит.

Структурный метод ввода иероглифов

В его основу положено то, что каждый иероглиф можно разделить на более простые элементы — графемы и черты. Для метода, построенного на правильном порядке написания черт китайских иероглифов онлайн базовой единицей являются основные черты. То есть, зная их и четко соблюдая последовательность их написания, мы как-будто складываем иероглиф из этих элементов. И здесь особенно важна та очередность в которой выбираются эти элементы.

Второй из структурных методов базируется на знании основных ключей и графем китайских иероглифов. Так же, как и в предыдущем варианте из этих графем можно словно из элементов конструктора сложить нужный иероглиф. Необходимо только выучить все ключи и научиться раскладывать любой иероглиф на такие составляющие

И еще важно учитывать деление всех иероглифов на 4 группы — базовые, иероглифы с соединенными графемами, несоединенными и с пересекающимися, а также знать порядковый номер последней черты иероглифа, который является кодом для нахождения нужного символа

Этот метод довольно сложен и им пользуются даже далеко не все китайцы, но его освоение позволяет лучше разобраться в китайских иероглифах и серьезно увеличить скорость печати.

Рукописный ввод китайских иероглифов

Ручной ввод китайских иероглифов очень полезно использовать если вы первый раз видите какой-то символ, не знаете его транскрипцию и значение. В этом случае можно зайти на специальные сайты, позволяющие распознать незнакомый иероглиф, написав его в окошке для ручного ввода. Таких сайтов достаточно много. Вот только несколько:

— zonga.ru. Дает не только сам иероглиф, но и его произношение, перевод, а также фразы и предложения с его использованием.

— cidian.ru. Позволяет вводить несколько иероглифов и дает перевод целых фраз и предложений.

Особенно такой ввод китайских иероглифов удобен на современных смартфонах с тачскрином, на которых можно тренироваться рисовать китайские иероглифы в любое время и в любом месте. Но все-таки чаще всего его используют именно для нахождения незнакомых символов.

Больше о различных системах ввода китайских иероглифов, которыми пользуются сами китайцы, можно узнать, посмотрев видеоролик.

Как писать китайские иероглифы? Из статьи вы узнаете о системах ввода и порядке написания черт китайских иероглифов ручкой и онлайн.

Методы, основанные на распознавании

Т.к. китайская клавиатура имеет огромное количество уникальных символов, каждый человек выбирает для себя наиболее комфортный метод набора текста. Нет ни одного способа, который бы идеально подошел для всех пользователей компьютеров.

Благодаря новым разработкам и изобретениям, появилась возможность вводить текст не только с помощью клавиатуры, но и голосом. Но, в вводе текста с помощью речи есть и свои минусы. Она не всегда хорошо распознается, из-за чего приходится записывать сообщение снова. Именно поэтому на обучение голосового ввода лучше отвести не менее нескольких часов. Это позволит в дальнейшем экономить время и быстро записывать любые сообщения.

Однако, для рабочих и учебных текстов все еще на компьютерах преимущественно используется набор текста с помощью клавиатуры. Это считается более надежным и проверенным способом, благодаря которому можно сделать меньше ошибок.

Голосовое распознавание используется реже из-за произношения, т.к. идеальной речи не бывает, и компьютеру зачастую сложно понять некоторые слова или предложения. Однако, этот способ удобен для записи коротких сообщений, реакций и ответов на голосовую почту.

Но трудности с клавиатурой вызывают и печатные тексты. На обычной бумаге китайцы привыкли сокращать иероглифы и писать их слитно. Иногда даже носители языка забывают о каких-то черточках, которые нужно выбрать на китайской клавиатуре для целостности текста. В обычном письменном виде, они вовсе необязательны.

До сих пор не существует идеального варианта китайской клавиатуры для китайцев, но есть масса программ, разработанных для упрощения набора на компьютере. Одной из последних разработок является система, переводящая голосовую речь в иероглифы. При этом компьютером идет автоматическое исправление орфографических и пунктуационных ошибок.

В новых моделях клавиатуры китайцы во многом обязаны не только компьютерным инновациям, но и разработчику Линь Юйтану, который был основоположником создания подобного изобретения. Благодаря ему, набор на компьютере происходит значительно быстрее и проще.

Для того чтобы научиться пользоваться китайской клавиатурой, потребуется только выучить транскрипции иероглифов и их основные графемы. После этого, уже через считанное время можно будет быстро набирать текст и свободно владеть клавишами на раскладке. Также, для удобства есть фонетический способ ввода на компьютер, для которого потребуется практиковаться над правильным произношением.

Словари

Все словари ниже работают и без подключения к сети. Значительная часть словарей основана на базе одного проекта — WWWJDIC (EDICT), поэтому разбирать полноту и точность определений каждого приложения не имеет смысла — они одинаковы. Примеры предложений чаще всего берутся с Tatoeba. Зато имеет смысл сравнивать интерфейс, удобство поиска и различные дополнительные функции.

Akebi

Акеби является одним из лучших японско-английских словарей для Андроида. Акеби обладает продвинутым поиском, например, позволяет искать целые слова по радикалам отдельных кандзи или с помощью рукописного ввода. Карточки слов обладают стандартными функциями вроде просмотра предложений-примеров, порядка черт кандзи и разбора на радикалы. В программу встроено обучение основным функциям.

Takoboto: Japanese Dictionary

Такобото — еще один отличный словарь. Помимо определений на английском содержит около 7000 определений на русском (что не так много), удобный поиск кандзи по радикалам, примеры фраз, диаграммы порядка черт. Для глаголов показывает грамматические формы. По желанию можно выключить отображение ромадзи.

Play Store, бесплатно (показывает рекламу)

Еще один хороший японско-английский словарь. Включает в себя удобный поиск кандзи по радикалам, диаграммы порядка черт, примеры предложений. Позволяет искать слова по положению в них определенного кандзи. Показывает рекламу, правда только при наличии сети.

ЯРКСИ

Play Store, платно (пробный период 30 дней)

Версия популярного японско-русского словаря иероглифов для Андроида. Главное отличие Яркси — собственная база с самым большим количеством определений на русском. Помимо этого позволяет искать кандзи с помощью встроенного рукописного ввода. В остальном, и в первую очередь своим архаичным интерфейсом, он заметно отстает от других приложений данного обзора. Мне не удалось заставить работать функцию произношения, но, судя по отзывам, он читает слова синтезатором голоса.

Японские клавиатуры для Android

Время чтения: 4 мин. Есть немало клавиатур с поддержкой японского ввода, я попытался рассмотреть три самые, на мой взгляд, удобные и современные.

GBoard

Универсальная клавиатура от Google, которая скорее всего уже есть на вашем устройстве, содержит японский ввод. Поддерживает как стандартный фонетический ввод через ромадзи с помощью QWERTY, так и два необычных режима: с использованием «ромашек» из каны (12 Keys) и ромадзи (Godan Keyboard). 12 Keys очень удобен, так как позволяет ввести почти любой слог одним нажатием и свайпом в нужном направлении. Godan Keyboard сделана для удобства ввода с помощью ромадзи, справа сгруппированы согласные, а слева — гласные.

Японская клавиатура может быть установлена и отдельно от GBoard, если вам нужна только она: Google Japanese Input

Помимо этого GBoard содержит рукописный ввод, который также может быть установлен отдельно: Google Handwriting Input

SwiftKey

SwiftKey — еще одна известная клавиатура, которая относительно недавно была приобретена Майкрософтом, и стала бесплатной для всех. SwiftKey позиционируется как клавиатура с умным искусственным интеллектом, предугадывающим то, что вы хотите ввести. В ней есть уже знакомые нам режимы фонетического ввода с помощью QWERTY, так и 12 Keys, которые в настройках называются ローマ字 и ひらがな соответственно.

Simeji

Google Play, бесплатно (показывает рекламу)

Simeji утверждает, что является самой популярной клавиатурой в Японии, и заявляет о больших наборах эмотиконов и предзаготовленных фраз для чатов. 12 Keys здесь носит название Flick и гибко настраивается. Помимо японского клавиатура позволяет вводить только английский, для которого (как и в GBoard) доступен набор в раскладке телефонной клавиатуры.

Знаете другие хорошие клавиатуры с поддержкой ввода японского? Оставьте комментарий!

Источник

Любимые книги Стива Джобса

Говоря о цитатах Стива Джобса про учебу, нельзя упустить тему книг. Почти все приведенные ниже произведения о том, как человек проходит через трудности и препятствия, чтобы изменить мир или самого себя. Либо он меняет сразу и мир, и себя.

Рекомендуемый список литературы от Стива Джобса:

Айн Рэнд «Атлант расправил плечи».

Книга о том, что весь мир держится на талантливых творцах-одиночках. Без их творчества все просто рухнет, ведь некому будет держать небо на плечах.

Герман Мелвилл «Моби Дик».

Здесь рассказывается о капитане по фамилии Ахав, который одержим желанием отомстить гигантскому белому киту Моби Дику. Кит прославился как убийца китобоев и в предыдущем плавании уничтожил корабль Ахава и оставил его без ноги.

Произведение об отчаянной борьбе человека с государством, которое делает все возможное, чтобы держать под контролем поведение и мысли своих граждан.

Клейтон Кристенсен «Дилемма инноватора».

Автор рассказывает о том, что технологии сошли с пути постепенного развития и теперь регулярно подвергаются «сбоям». Последние приносят пользу небольшим, но шустрым компаниям.

Рам Дасс «Будь здесь и сейчас».

В книге описана духовная трансформация автора, которую он пережил при помощи йоги.

Сюнрю Судзуки «Сознание дзен, сознание начинающего».

Перед нами работа практике медитации дзэн, которая признана одной из наиболее значительных. С ее помощью Джобс концентрировался в самые непростые моменты своей карьеры.

Парамахамса Йогананда «Автобиография йога».

Книга написана йогином Парамаханса Йоганандой в 1946 году – именно с ее помощью в западные страны пришли незнакомые им ранее медитация и йога.

Фрэнсис Лаппе «Диета для маленькой планеты».

Здесь содержатся правила здорового питания и большой выбор рецептов, обеспечивающих организм большим количеством белка без использования мяса.

Джеффри Мур «Внутри торнадо».

Это практически дорожная карта маркетологов, которые стремятся привлекать клиентов.

Эндрю Гроув «Выживают только параноики».

Данную книгу считают практически лучшей среди тех, где рассказывается «Как я это сделал, и вы тоже можете». Ее автор – успешный генеральный директор. Подход Гроува отличается тем, что он проводит глубокий анализ как своих побед, так и промахов.

Не удается изменить японский метод ввода в Windows 10

Я могу переключаться между языками, но не могу изменить метод ввода на кандзи, Кана или катакана. все учебники и инструкции говорит, что после выбора Japanese Microsoft IME вам нужно только нажать на “A”, чтобы переключаться между Ромаджи/Кандзи/Кана/катакана или использовать один из многих сочетаний клавиш, но они ничего не делают. Если вы щелкните правой кнопкой мыши на нем, чтобы увидеть все варианты это все на японском языке и любое изменение, которое вы делаете ни получает применяется или сохраняется (вы можете открыть контекстное меню снова и все будет как и раньше).

приложение Metro является единственным, который регистрирует событие об ошибке на событие Зритель

выпуск Windows: Windows 10 Домашняя для одного языка (это может быть это?)

Японский язык на Android

Время чтения: 14 мин.

Обновлено 22 ноября 2021 г.

Если у вас есть смартфон или планшет на Андроиде, вы легко можете превратить его в полезный инструмент для изучения чего угодно, и, в нашем случае, японского языка в частности. (На Айос ситуация точно не хуже, но об этом как-нибудь в другой раз.)

Сразу хочу предупредить, что, к сожалению, практически все приложения в обзоре — на английском. Только приложений с русским языком было бы недостаточно даже для такого обзора.

Из интересных вещей, что я обнаружил, то, что на рейтинги при выборе обучающих приложений полагаться нельзя совсем. Выше всего рейтинг у приложений, которые только создают видимость изучения за счет простоты — например, у тренажеров хираганы и катаканы. Приложения же с серьезным контентом балансируют на уровне 4,0.

Мы слишком часто оцениваем самих себя по материальной шкале.

Если внешние условия не особо нас стесняют, нам становится довольно просто расти горизонтально, получая больше денег, машины последней модели, большие дома, и прочие материальные вещи, вовсе не обязательно вам нужные. Вертикальный же рост, с другой стороны, отличается тем, что при нем по большей части вы остаетесь в том же месте в окружении тех же людей, но все больше и больше воплощаете в жизнь свой потенциал. Когда вы растете вертикально, то все чаще и чаще говорите что-то вроде «Пять лет назад, столкнувшись с этой ситуацией, я был бы просто вне себя, но теперь я не воспринимаю ее, как личное оскорбление». Этот тип роста встречается намного реже, но это единственный настоящий рост, доступный личности. К сожалению, многие из нас чувствуют, будто застряли на месте, и стареют не по возрасту, потому что пытаются добиться исключительно горизонтальных достижений

Мы тратим так много времени на то, чтобы добиться внешних — материальных — признаков того, что наше общество считает успешностью, зарабатывая больше денег, покупая больше вещей и взбираясь вверх по корпоративной лестнице, что у нас просто не остается сил и времени на то, что действительно важно

Ну что ж, пришло время вылезти из этого болота, и я надеюсь, эта статья вам в этом поможет.

Неважно, куда занесет вас ваша жизнь — в огромные города или крохотные поселки, в глушь или место, полное людей — вы неизбежно попадете в ситуации, которые заставят вас усомниться в себе… в ситуации, в которых вам будет казаться, что у всех вокруг чего-то больше, чем у вас… в ситуации, которые заставят вас почувствовать себя неудачниками

И эти ситуации заставят вас подсознательно измерять собственное достоинство, основываясь на вещах и статусах вне вас, а не на том, кто вы внутри. Но вы уже знаете, что это неправильно! Погоня за внешними, социальными признаками успешности в попытках стать лучше и значительнее просто бессмысленна. Так что вовремя ловите себя за руку во время попыток сделать это… и переходите к идеям и действиям, которые действительно могут заставить вас почувствовать себя полноценной личностью, и помогут вам развиваться. Стремитесь к действительно ценным вещам — к тому, что нельзя купить за любые материальные блага и статус. Сильный, пробивной характер, внутреннее спокойствие и доброе сердце — вот что в этом мире ценнее всего. И если вам повезло стать счастливым обладателем любого из этих качеств, ни за что не продавайте их, и не отказывайтесь от них, что бы вам ни предлагали. Никогда не продавайте себя задешево.

40 Вам в почту пришло письмо от gosuslugi о том, что произошла ошибка: ваш работодатель неправильно подал данные и вы заплатили больше налогов, чем нужно.

Разницу можно вернуть, сумма к возврату – от 12 438 рублей за 2020 год (с учетом антиковидных стимулирующих выплат). Для точного расчета и получения выплаты необходимо указать свои данные: ФИО, дату рождения и платежные реквизиты для перевода вам средств. Ваши действия?

  • Я воспользуюсь предложением, так как уверен, что мне точно задолжали
  • Я знаю, что это могут быть мошенники, но без подтверждения по СМС они не смогут списать средства с моей карты, поэтому буду аккуратен, но попробую получить выплату
  • Я запишу информацию и обращусь к своему работодателю за разъяснениями
  • Я знаю, что ковидные надбавки многим обещали, надо проверить, сколько мне полагается, и получить их. Я доверяю письмам от Gosuslugi

Поиски внутренней свободы… просто будьте тем, кто вы есть

Почему я только что рассказал вам эту историю?

Потому что это меня освобождает.

Воспоминания об этом обнаженном, настоящем разговоре без недомолвок, я чувствую, как он освобождает мои эмоции. Он напомнил мне о том, что позволяя себе быть собою, я позволяю то же самое и другим. И это, как ничто другое, создает здоровое, доброжелательное окружение, идеально подходящее для жизни и общения с другими людьми. В обществе, в котором люди так любят тыкать друг в друга пальцами и высмеивать тех, кто им чем-то не приглянулся, единственный способ противостоять сыплющимся на нас со всех сторон оценочным суждениям (включая те, которые выносим себе мы сами) — быть по-настоящему честным с собою и окружающими. Когда вы открываете свою душу миру — когда вы не боитесь говорить о своих проблемах, и не стесняетесь просить о заботе и помощи, если она вам нужна, вы тем самым делаете более открытыми и честными тех, кто рядом с вами… ведь они поневоле следуют вашему примеру. Истина в том, что в этом все мы похожи, словно капли одного дождя, все мы проходим через тот самый процесс познания и внутренние конфликты. Все мы равно совершенны в нашем несовершенстве, и нет причин, по которым нам бы не стоило этого признавать.

Но мы на удивление редко это делаем. Вместо этого мы практически всегда пытаемся показать миру, что мы якобы идеальны, и в нас нет ни единого изъяна — в надежде, что так мы понравимся всем вокруг… всем без исключения. Но понравиться всем подряд просто невозможно… невозможно настолько, что не стоит и пытаться. Наша красота кроется в нашей уязвимости, наших сложных эмоциях, и нашем личном, индивидуальном несовершенстве. Когда мы принимаем то, кем мы являемся, и решаем быть самими собой, а не теми, кем, как мы считаем, мир хотел бы нас видеть, мы открываем себя для искренних разговоров, настоящих личных отношений и настоящего умиротворения.

Помните об этом.

Освободите себя от оков — позвольте честности и аутентичности с сегодняшнего дня стать частью вашей личности.

И начните с признания нескольких прописных истин о вас самих, истин, которые слишком многие из нас слишком долго отказывались признать…

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же»

Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками

И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

42 Какой магазин с наименьшей вероятностью может оказаться мошенническим?

Вы собираетесь купить в интернете новые наушники. Агрегатор товаров, которым вы воспользовались для поиска, предлагает покупку в нескольких магазинах на выбор. Но некоторые из них выглядят очень подозрительно. Какой магазин с наименьшей вероятностью может оказаться мошенническим?

  • Магазин, на котором не указаны сведения о продавце (юридический адрес, контакты)
  • Магазин, сотрудники которого каждые 5 минут пишут в онлайн-чате поддержки и торопят вас с покупкой выбранных наушников
  • Магазин, который в качестве способа доставки предлагает только самовывоз
  • Магазин, цена наушников в котором без какой-либо скидки в два раза ниже, чем в других магазинах

43 В целях безопасности вы назовете эти данные не оператору, а роботу, после звукового сигнала. Звучит сигнал – ваши действия?

На ваш телефон поступил звонок. Собеседник обратился к вам по имени и сообщил, что служба безопасности банка только что зафиксировала попытку снять деньги с вашего счета. Операцию удалось пресечь, но счет заблокирован в целях безопасности. Чтобы разблокировать счет, вам необходимо назвать проверочный код, который поступит вам на телефон или CVV-код карты (трехзначный код на обороте карты). В целях безопасности вы назовете эти данные не оператору, а роботу, после звукового сигнала. Звучит сигнал – ваши действия?

  • Назову данные, чтобы обезопасить свои средства
  • Не вижу в этом ничего подозрительного, тем более данные услышит робот, а не человек
  • Положу трубку и свяжусь со своим банком, позвонив по номеру телефона, указанному на официальном сайте или на оборотной стороне карты.
  • Сообщу им информацию о звонке СVV-код не назову – я знаю, что его ни в коем случае нельзя называть. Назову только проверочный код, поступивший по СМС

Нам понадобится:

1.

Японский шрифт, специально разработанный для устройств на базе Android, который называется «DroidSansJapanese.ttf». Взять его можно .

2.

Установленный Android SDK. Скачать его можно, если кто не помнит, на сайте Android Developers , выбрав необходимую вам платформу.

3.

К сожалению, вам скорее всего понадобятся root-права на вашем устройстве. По своему опыту скажу, что проще всего это сделать с помощью программы одного доблестного китайского товарища «Universal Androot». Вот его блог (естественно, на китайском), а скачать программу можно . На этой же странице есть список поддерживаемых устройств. Если вашего устройства нет в списке, вам, возможно, придется воспользоваться другим способом получения root доступа.

33 Вы решили сэкономить на покупке полезных программ для компьютера и скачали с торрента современный графический редактор. После установки все пошло не по плану — все файлы с рабочего стола пропали.

И на весь экран развернулся незакрываемый баннер с текстом «Если вы хотите получить доступ к своим файлам, отправьте 0.05 BTC на данный кошелек … и введите номер транзакции», полем для ввода текста и кнопкой «отправить». На ноутбуке хранятся важные файлы, которые вы не хотите потерять. Что делать?

  • Отправить деньги злоумышленникам и ввести верный номер транзакции, после чего нажать «Отправить»
  • Не отправлять деньги злоумышленникам, ввести случайное число и нажать «Отправить»
  • Загрузить устройство в безопасном режиме, выполнить восстановление системы до более ранней версии. Если восстановление невозможно, обратиться к специалистам
  • Загрузить устройство в безопасном режиме и установить скачанный графический редактор

Интересно знать!


Что касается японской операционной системы Windows, то от нашей она отличается только тем, что в ней все надписи переведены на японский язык. Все остальные функции остаются неизменными и привычными для европейского пользователя. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что японская клавиатура является своего рода преобразователем латинских букв в замысловатые и непонятные для нас символы. Если вы вдруг решите поэкспериментировать, то даже свою обычную клавиатуру можете превратить в японскую. Для этого необходимо просто сменить язык привычным для вас способом. Возможно, такие эксперименты станут вашим первым шагом на пути к изучению загадочной страны под названием Япония.

Словари

Все словари ниже работают и без подключения к сети. Значительная часть словарей основана на базе одного проекта — WWWJDIC (EDICT), поэтому разбирать полноту и точность определений каждого приложения не имеет смысла — они одинаковы. Примеры предложений чаще всего берутся с Tatoeba. Зато имеет смысл сравнивать интерфейс, удобство поиска и различные дополнительные функции.

Akebi

Акеби является одним из лучших японско-английских словарей для Андроида. Акеби обладает продвинутым поиском, например, позволяет искать целые слова по радикалам отдельных кандзи или с помощью рукописного ввода. Карточки слов обладают стандартными функциями вроде просмотра предложений-примеров, порядка черт кандзи и разбора на радикалы. В программу встроено обучение основным функциям.

Takoboto: Japanese Dictionary

Такобото — еще один отличный словарь. Помимо определений на английском содержит около 7000 определений на русском (что не так много), удобный поиск кандзи по радикалам, примеры фраз, диаграммы порядка черт. Для глаголов показывает грамматические формы. По желанию можно выключить отображение ромадзи.

Play Store, бесплатно (показывает рекламу)

Еще один хороший японско-английский словарь. Включает в себя удобный поиск кандзи по радикалам, диаграммы порядка черт, примеры предложений. Позволяет искать слова по положению в них определенного кандзи. Показывает рекламу, правда только при наличии сети.

READ Как программно установить картинку 1с

ЯРКСИ

Play Store, платно (пробный период 30 дней)

Версия популярного японско-русского словаря иероглифов для Андроида. Главное отличие Яркси — собственная база с самым большим количеством определений на русском. Помимо этого позволяет искать кандзи с помощью встроенного рукописного ввода. В остальном, и в первую очередь своим архаичным интерфейсом, он заметно отстает от других приложений данного обзора. Мне не удалось заставить работать функцию произношения, но, судя по отзывам, он читает слова синтезатором голоса.

Aoba Jisho

Аоба Дзисё — единственный словарь, что мне встретился, который позволяет искать кандзи по SKIP-кодам. Кроме того, в примерах предложений разные слова подсвечены разными цветами для простоты, и имеется расширенный поиск слов. В остальном по функциям Аоба Дзисё довольно средний.

Лучшие цитаты Стива Джобса о бизнесе и технологиях

  1. Бесполезно приглашать толковых работников, а потом указывать, что делать. Мы нанимаем профессионалов, чтобы услышать от них, что делать нам.
  2. Дизайн – это не то, как вещь выглядит, это принцип ее работы.
  3. Моя бизнес-модель, как группа «Beatles»: четыре парня следили за негативными проявлениями друг друга, оставаясь в равновесии. И итог их работы оказался больше просто суммы отдельных частей.
  4. Есть люди, которые ставят деньги на первое место, обычно им не суждено разбогатеть. Богатства достоин только талантливый, удачливый человек, который не думает все время о деньгах.
  5. Я один из немногих, которые понимают, каково это: за год потерять четверть миллиарда долларов. Это отлично формирует личность.
  6. Можно просто сидеть и наблюдать, чтобы увидеть всю безграничность мышления. Если попытаться его успокоить, станет только хуже. Проходит время, и мышление успокаивается само, а человек учится его контролировать. В этот момент просыпается интуиция, и все вокруг видится гораздо более ясно, чем прежде.
  7. Мы едим пищу, выращенную другими людьми, носим вещи, сшитые другими людьми. Мы говорим на языках, которые были придуманы не нами, используем математику, и ее тоже создавали другие люди. Думаю, здесь нет никакого секрета. И это отличный повод создать что-то полезное для человечества.
  8. Компания будет называться «Яблоко», если к 5 часам у вас не появится идея получше!
  9. Технологии – ничто. Изначально важна и правильна только вера в людей. Дайте им инструменты, и с их помощью они создадут прекрасные вещи.
  10. Компьютеры – это как велосипед, только он создан для нашего сознания.

История вопроса: печатные машинки

За несколько тысяч лет хитроумные китайцы успели довести количество иероглифов до 50000 с хвостиком. И хотя число нужных в повседневной жизни знаков не измеряется десятками тысяч, все равно, как ни крути, стандартный набор старой типографии — 9000 литер.

Долгое время набор осуществлялся по принципу «на каждый иероглиф — отдельный печатный элемент». Поэтому работать приходилось с машинками-монстрами вроде такой:

Печатная машинка фирмы «Шуангэ», 1947 год (принцип действия придуман японцем Киота Сугимото в 1915 году).

Основной ее элемент — банк иероглифов, находящихся на чернильной подушке. Над иероглифами закреплена механическая система: рукоятка, «лапка» для захвата и бобина с листом бумаги. Весь механизм вместе с бобиной вслед за рукояткой способен перемещаться влево, вправо, вперёд и назад за счет усилия машиниста. Чтобы набрать текст, машинист долго ищет с лупой нужный иероглиф, помещает над ним систему и нажатием на ручку приводит в действие «лапку», которая хватает иероглиф и на ходу, разворачивая, отпечатывает его на листе бумаги. При этом бобина с листом немного проворачивается, предоставляя место для следующего символа. Разумеется, процесс печати на таком агрегате выходит крайне медленным — опытный оператор мог набирать не более 11 иероглифов в минуту.

В 1946 году известный китайский филолог Линь Юйтан предложил вариант печатной машинки, построенной на совершенно новом принципе — разложении иероглифов на составные части.

Электромеханическая печатная машинка Линь Юйтана, 1946 г.

В отличие от габаритных предшественниц, новая машинка была ничуть не больше своих латинских аналогов, да и клавиш на ней было немного. Дело в том, что клавиши соответствовали не иероглифам, а их составным частям. В центре устройства находился «волшебный глаз»: когда машинист нажимал комбинацию клавиш, в «глазе» появлялся вариант иероглифа. Чтобы подтвердить выбор, нужно было нажать дополнительный функциональный ключ. При наличии всего 64 клавиш такая машинка легко могла обеспечить набор 90,000 знаков и скорость 50 знаков в минуту!

Хотя Линь Юйтан умудрился получить на свое изобретение патент в США, в массы оно так и не пошло. Неудивительно, ведь производство одного такого аппарата стоило на тот момент порядка 120,000 долларов. К тому же в день, когда была назначена презентация для компании «Ремингтон», машинка отказалась работать — даже волшебный глаз не помог. Идею благополучно отложили до лучших времен.

Зато в эру широкого распространения компьютеров идея Линь Юйтана о разложении иероглифов на составные части обрела новую жизнь. Она легла в основу структурных методов ввода китайских иероглифов, о которых мы сейчас и поговорим.

(Кстати, в 80-е годы тайваньская компания MiTAC даже разработала непосредственно на основании системы кодирования Линь Юйтана свой метод структурного ввода — Simplex.)

Цитата Стива Джобса: слова на прощание перед смертью

Стив Джобс умер от продолжительной болезни 5 октября, ему было 56 лет. Вот его прощальные слова, которые стали самой известной цитатой Стива Джобса:

«Я достиг вершины в бизнесе. Другим кажется, что моя жизнь стала символом успеха, но, помимо работы, в ней было мало радости. Само мое богатство – это просто факт, к которому я привык. Сейчас я лежу на больничной кровати и понимаю, что все почести и деньги, которые вызывали у меня гордость, утратили всю свою значимость перед неминуемой смертью.

Я смотрю в темноте на зеленый свет аппарата для искусственного дыхания, слышу его звуки, и мне кажется, что это приближение смерти. У меня достаточно денег, но только теперь мне стало ясно, что нужно идти к другим целям, не имеющим отношения к богатству

В жизни должно быть что-то более важное: рассказы о любви, искусство, мечты из детства. Человек становится марионеткой, все время пытаясь заработать – именно это произошло со мной

Бог подарил нам чувства, чтобы мы могли сказать о них близким. Я не могу забрать с собой нажитое богатство, единственное, что мне суждено унести – это воспоминания о любви. Они и есть настоящее богатство, которое должно быть у человека, сопровождать его, дарить силы продолжать двигаться. Любовь преодолевает огромные расстояния, для жизни не существует пределов. Идите к высотам, которых вы хотите достичь. Спешите туда, куда зовет сердце, – все в ваших руках.

Упущенные материальные вещи можно найти, заработать. И только потерянную жизнь не удастся найти еще раз

Неважно, сколько вам лет, чего вы добились, ведь для любого человека однажды все закончится. Главное наше сокровище – любовь к семье, близким, друзьям

Берегите себя, заботьтесь о других».

Японский язык на Android

Время чтения: 14 мин.

Обновлено 22 ноября 2021 г.

Если у вас есть смартфон или планшет на Андроиде, вы легко можете превратить его в полезный инструмент для изучения чего угодно, и, в нашем случае, японского языка в частности. (На Айос ситуация точно не хуже, но об этом как-нибудь в другой раз.)

Сразу хочу предупредить, что, к сожалению, практически все приложения в обзоре — на английском. Только приложений с русским языком было бы недостаточно даже для такого обзора.

Из интересных вещей, что я обнаружил, то, что на рейтинги при выборе обучающих приложений полагаться нельзя совсем. Выше всего рейтинг у приложений, которые только создают видимость изучения за счет простоты — например, у тренажеров хираганы и катаканы. Приложения же с серьезным контентом балансируют на уровне 4,0.

READ Games for windows live как установить без интернета

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Digital discount
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: